נכון לשנת 2024 להערכתי כמעט ואין ישראלים שגרים בוייטנאם.
את דרום מזרח אסיה הכרתי לראשונה בשנת 2012 ואני מתגורר שם לסירוגין כבר משנת 2019 וביקרתי בכמה מדינות באזור אבל אני לא מעביר את רוב זמני בוייטנאם ספציפית ואני מכיר בעיקר את הקהילה הישראלית הקטנה מאד בעיר הו צ'י מין סיטי וסביבתה בוייטנאם אך יכול לתת הערכה אישית זהירה.
איך להגדיר מגורים בוייטנאם
הגדרה פרקטית למגורים בוייטנאם היא שהות בוייטנאם יותר משלושה חודשים בשנה שכן אורכה המקסימלי של ויזת תייר לוייטנאם למחזיקי דרכון ישראלי הוא שלושה חודשים (תחילה מקבלים ויזה לחודש ואז צריך להאריך את הויזה בתוך וייטנאם פעמיים, כלומר פעם אחת לכל חודש נוסף).
מספר הישראלים הגרים בוייטנאם
במובן של מגורים ארוכי טווח התואמים את ההגדרה שהצגתי לעיל, אני מאמין שבערך 150 ישראלים גרים בוייטנאם כיום ואסביר עוד להלן.
בעיר הו צ'י מין סיטי גרים למשל הרב הרטמן ואשתו וילדיהם, הרופא ד"ר רפי קוט, הביוטכנולוג עידו פרס, עוד איש עסקים מפתח תקווה שאינני זוכר את שמו ומספר חרדים העוסקים בפיקוח כשרות במפעלים בוייטנאם (הכל ביחד בערך 25 איש). כמו כן, יבואנים מבקרים את העיר מדי פעם אך לרוב לא שוהים בה יותר מחודש.
עובדי שגרירות ישראל בהאנוי הם בערך 50 איש. ישראלים העובדים בסקטור הפרטי בוייטנאם כולה (במידה רבה ביוטכנולוגיה בחקלאות) הם בערך 50 איש כולל ילדים עם דרכון ישראלי אבל לא כולל ילדים עם אזרחות וייטנאמית, עוד בערך 25 איש גרים בוייטנאם בשילוב ויזות בעיקר באזור האנוי קרוב יחסית לשגרירות ישראל, ועד בערך 25 איש באשרת שהייה מבוססת נישואים (בדרך כלל עם גידול ילדים) באזורים שונים בוייטנאם.
להערכתי בסך הכללי מספר הישראלים הגרים בוייטנאם דומה לזה של ישראלים הגרים בקמבודיה וגבוה מזה של ישראלים הגרים בלאוס אך נמוך קיצונית מזה של ישראלים הגרים בתאילנד או בהודו.
למה מספר הישראלים בוייטנאם כל כך נמוך
למה מספר הישראלים בוייטנאם כל כך נמוך? ובכן לדעתי הסיבות העיקריות הן אלה:
- וייטנאם יקרה יותר מרוב שכנותיה בנדל"ן מגורי1.
- חוקי ההגירה של וייטנאם קשוחים מאד (אורכים דומים לויזות קצרות טווח).
- קשה יחסית לפתוח בוייטנאם חשבון בנק מאשר במדינות שכנות.
- העם הוייטנאמי הוא עם שבטי-לאומני גאה מאד ברובו וחשדן מאד כלפי זרים, לפעמים אפילו תיירים; זר שלא מכבד וייטנאמים יכול למצוא עצמו מותקף באלימות פיזית יותר מהר מאשר בכמה מדינות שכנות.
- השפה הוייטנאמית קשה יותר ללמידה משפות שכנותיה של וייטנאם (למעט סין, שגם שפתה קשה מאד ללמידה) וזאת משום שהמילים בוייטנאמית מאד קצרות ולכן הדיבור מאד מהיר, חלק ניכר מאוצר המילים נחלק עם השפה הסינית, ישנו קושי לזרים להגות חלק מהמילים בשל ריבוי צלילים מיוחדים כמו
ng sound
ומערכת הכתב מאד מורכבת במיוחד בשל קריאה ייחודיות של אותיות מערביות (trang זה למעשה chan) עם שימוש מאסיבי בסימני ניקוד קטנים גם בכתיבה יום יומית.
הערות ספציפיות
- לאו דווקא בנדל"ן מסחרי