בין הביטויים שחשוב מאד להכיר כאשר פתאום קורה משהו לא צפוי או ישנה בעיה הם בין היתר אלה להלן.
המילה בעברית | המילה באנגלית | המילה בתאית (פונטית) | המילה בתאית | הערות |
פתאום | suddenly | gha-thann-hannh | กะทันหัน | גה-טאן-האן (מתמשך) יש עוד דרכים רבות להגיד פתאום אך זו הדרך הברורה ביותר (הכי פחות דומה למילות אחרות) שאני מכיר ומומלצת במיוחד לזרים בתאילנד. |
מצב | mode state situation heart | sathana-gann sathana jhaii | สถานการณ์ สถานะ ใจ | בתאית גם המילה "לב" משקפת מצב כל שהוא. בתאית גם את המילה sabaii הנכתבת גם สบาย ניתן להבין כ"מצב כללי", תלוי בהקשר. |
תופעה | phenomenon | pragotagann | ปรากฏการณ์ | |
לב מופתע (מפתיע) | surprised | nh\a-pralahd-jhaii | น่าประหลาดใจ | |
לב בהול (בהלה) | frightened | tokg-jhaii | ตกใจ | |
מקרה (דרך אחת) | case | kadiiiii | คดี | מילה מתמשכת |
מקרה (דרך שנייה) | case | gorrannii | กรณี | מילה מתמשכת |
מקרה (דרך שלישית) | case | hetthgann | เหตุการณ์ | מילה זו היא אחת ממילות הקריאה הייחודית |
אני ממהר עכשיו | I am hurrying | chann-gamlang-ribb | ฉันกำลังรีบ | |
אני ממהר | I am in a hurry | chan-ribb-paii | ฉันรีบไป | |
אני ממש ממהר | I am very much in a hurry | chan-ribb-maagg | ฉันรีบมาก | |
בסופו של דבר (דרך אחת) | eventually | naii-tha∨ii-thii-suud | ในท้ายที่สุด | |
בסופו של דבר (דרך שנייה) | eventually | naii-thii-suud | ในที่สุด | |
בסופו של דבר השארתי את זה כמו שזה | eventually I kept it as it is | suddthayii-chann-geb-man waii-mu''en-du''m | สุดท้ายฉันก็เก็บมันไว้เหมือนเดิม | |
שקר\ים | lie/s | gann-gohogg | การโกหก | |
מרמה | deceit | gann-hlog-luwwang | การหลอกลวง | |
מרמה | deceit | glonluwwang | กลลวง | |
הונאה\הונאות | fraud/s | gann-ch∨o-gong | การฉ้อโกง | אין בעיה ממשית להוריד את התחילת gann במקרה זה. |
הזקוקים לשיעור פרטי או הדרכה נקודתית מוזמנים ליצור עימי קשר להזמנת שיעור או שעת הדרכה.